Search this blog with keywords

最新香港天氣資訊

香港天氣特別報告

運輸署: 特別交通消息

Thursday, October 31, 2019

[端新聞], !新聞總滙 Daily Summary, 晚報:終院首席法官馬道立確認退休計劃,傳常任法官張舉能為熱門繼任人

終審法院首席法官馬道立將於2021年1月退休
香港司法機構今天發出新聞稿,宣布終審法院首席法官馬道立將於2021年1月退休。馬道立接受傳媒訪問時,表示早於今年1月作出退休決定,並已知會特首林鄭月娥。

馬道立表示,到2021年他將已擔任終院首席法官逾十年、擔任法官近廿年,相信屆時是更換香港司法機構領導的合適時機,也符合司法機構的最佳利益。他重申法治和司法獨立是香港社會的基石,他相信繼任人將秉持維護法治及維護香港司法獨立的使命。

林鄭月娥表示尊重馬道立的決定,感謝他任內推動多項改革,致力提升法院的效率及透明度。她高度讚揚馬道立維護法治、捍衛司法獨立及確保司法制度有效運作。

《南華早報》引述消息人士:終院常任法官張舉能為熱門繼任人

《南華早報》今早率先報道律政司即將公布馬道立計劃退休的消息。報道引述消息人士指,目前呼聲最高的繼任人選為終院常任法官張舉能。

馬道立於2010年9月接替李國能,成為終院首席法官;現年63歲的他,將於2021年1月年滿65歲、達到退休年齡。消息指出,立法會可能於本年度通過法例,容許終院法官退休年齡延至76歲;然而,馬道立仍然打算年滿65歲便退休,原因包括避免利益衝突嫌疑、安排順暢的過渡期,以至避免張舉能等繼任人選在這數年間另有出路。

消息人士指出,馬道立認為張舉能於2011年至2018年擔任高等法院首席法官,具備行政經驗,可以勝任終院首席法官一職。馬道立為協助張舉能準備接任,近年不時會帶同張舉能前往中國工作。

《南華早報》提到香港「反送中」運動仍然持續,法院需要審理大量涉及被捕示威者的案件,加上現年70歲的終院常任法官李義(Justice Roberto Ribeiro)預期將於明年3月退休,馬道立即將退休的消息,意味香港最高上訴法院將在一年內失去兩位資深法官。

根據《基本法》規定程序,現任首席法官將率領獨立委員會,在約半年時間內討論及確認繼任人選,隨後向特首提出建議。根據慣例,律政司會提早一年公布法官的退休計劃。

親中團體月前曾就「反送中」裁決批評馬道立

今年9月中,有親中團體對於涉及「反送中」被捕示威者的裁決感到不滿,質疑「警察拉人,法官放人」,並將矛頭指向馬道立、要求他辭職。香港大律師公會當時發表聲明,譴責任何針對司法機構或法官的攻擊。

昨日(30日),馬道立出席香港中學校長會舉辦的教育論壇,致辭時表示學生要成為未來領袖,應具備社群意識,包括學習社群意識的三項主要元素——包容、尊重和妥協。

馬道立強調,法治不僅尊重個人的自由和權利,同時需要顧及他人及社會的權利;當持不同意見人士的權利和利益有所矛盾時,法庭裁決將無可避免地產生爭議,法庭要取得平衡,尊重個人權利之餘、還要顧及公眾利益。

琉球國「文化遺產」首里城發生大火,正殿等六棟建築幾乎全毁
位於日本沖繩縣那霸市的「世界文化遺產」首里城,於當地今天凌晨起火,火場面積達到4200平方米,大火焚燒約六個小時才大致熄滅,正殿、北殿、南殿等六棟建築幾乎全部焚毁。消防初步相信正殿附近首先起火,但起火原因仍待調查。

據《朝日新聞》報道,那霸市消防局於當地今天凌晨近三時接報,指首里城正殿起火、冒出烏黑濃烟。消防陸續調派53架消防車、171名消防員到場,然而火勢快速蔓延至首里城多棟建築,焚燒近六個小時才被大致撲熄。

此時,首里城正殿已被燒至只剩骨架,而北殿、南殿、書院・鎖之間、黃金御殿及二階御殿亦被嚴重燒毁。當地警方及消防表示,在起火現場並未發現任何死傷者;火災期間因火屑飄散至附近民居,逾30人需要疏散。

那霸市市長城間幹子對首里城失火表示震驚,承諾會盡力挽救剩餘建築。日本內閣官方長官菅義偉則表示,政府會盡一切能力協助重建首里城。

首里城過去多次被毁、重建,2000年獲列為世界文化遺產

考古及歷史學家普遍相信,首里城具五百多年歷史。早在琉球三山時代,中山王國曾以首里為都城所在地。至1426年,首里按司尚巴志統一三山並建立琉球國後,即以首里城為王城;此後450多年,首里城一直充當琉球國都城,為王國政治、經濟、文化及對外貿易的核心。

首里城座落於石灰岩台地之上,建築群以木材結構為主,融合中國及日本的築城文化。1933年,首里城獲指定為日本國寶。

據史書記載,首里城過去至少四次被焚毁、摧毁。其中在二次大戰期間,日本陸軍在首里城地底設置指揮所,令該處成為美軍轟炸目標;1945年3月29日,首里城在美國海軍戰艦密西西比號(USS Mississippi)炮轟下徹底被毁。

1992年,首里城主體建築的修復工程展開,隨後被列作國家級公園。2000年12月,首里城的原建築遺跡獲聯合國教科文組織(UNESCO)列入世界文化遺產名錄。明年東京舉辦奧林匹克運動會,首里城也被選為火炬傳遞路綫的其中一站。

北韓被指今天下午向東海發射至少兩枚不明飛行物
據南韓聯合參謀本部指,北韓於今天下午從平安南道向東海發射至少兩枚不明飛行物。

南韓軍方指出,暫時未能確認北韓試射的是火箭炮還是彈道導彈,並強調會密切注視局勢和保持戒備。日本海上保安廳則表示,監測到有北韓飛行物落入日本海。

北韓自今年5月以來多次試射飛行物,包括本月初宣布成功試射「北極星3型」潛射彈道導彈。

比利時禁止當地孔子學院院長宋新寧入境,禁令為期八年、在神根26國生效
比利時內政部確認,入境部門基於「公共秩序原因」,於今年9月初拒絕向比利時荷語自由大學(VUB)孔子學院院長宋新寧簽發入境許可證;同時,當局基於宋新寧涉嫌從事間諜活動,禁止他入境、為期八年,措施同時在《神根公約》26個成員國生效。

據比利時傳媒報道,比利時情報部門於去年向荷語自由大學發出警告,指有人企圖通過孔子學院為中國政府從事間諜活動,危害比利時國家安全。

宋新寧回應傳媒查詢時,否認自己與中國情報部門合作,強調比利時當局的指控錯誤,他已就比利時當局的決定提出上訴。

荷語自由大學位於布魯塞爾,自2016年成立孔子學院,由在比利時活躍多年的宋新寧擔任院長。據當地傳媒報道,宋新寧利用在比利時的人脈關係,向學術界以至其他界別的具影響力人士,傳播對中國有利的言論和立場,並發展出一個情報網絡;有報道引述消息指,有證據顯示宋新寧為中國情報機關工作,在中國留學生及商人當中招募線人。

蓬佩奧呼籲全球團結,對抗中共政權帶來的挑戰
當地週三(30日),美國國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)在紐約一個智庫論壇上致辭,呼籲全球團結對抗中共政權所帶來的挑戰。

蓬佩奧強調,美方一直珍視與中國人民的友誼,但認為今天的中共政權並不等同中國人民。他批評中共採取敵對政策,違背美國、以至全球的利益,呼籲全球在貿易、人權、南海主權爭議、兩岸問題等多個範疇上團結對抗中共。

蓬佩奧亦對過往數屆華府作出批評,指過往的華府無視美中政策的根本差異,盲目迎合中共;他強調,過往華府的做法至今已經變得不切實際。

蓬佩奧重申現屆華府不會迴避對抗中共,特別是在經濟貿易方面,然而華府依然期望中國能發展出透明、具競爭力的市場主導機制。他提到美中有機會於下月簽署首階段貿易協議,相信協議能反映相關工作的第一步。

疑因乘客生火煮食引發爆炸,巴基斯坦特快列車起火、至少65人死亡
當地週四早上(31日),巴基斯坦一列行駛中的 Tezgam 特快列車發生大火,導致至少65人死亡。當局初步調查發現,有乘客涉嫌在列車上以氣罐及氣爐生火煮食,但意外引發爆炸。

涉事列車原定由卡拉其開往拉瓦爾品第,但駛經旁遮普省南部城市里卡特普(Liaqatpur)時發生爆炸。據目擊者憶述及消防調查,事發時有氣爐爆炸,火屑隨即引燃食用油、行李、雜物等,令列車尾三節車廂迅速陷入火海。死者當中,有人被燒死、有人跳車逃生時跌死,也有人在恐慌群眾之間被推出車外。

當地鐵路部門官員解釋,當局禁止乘客攜帶易燃物品乘坐列車、當然亦禁止在列車上生火煮食,然而由於職員管制不善、乘客傳統陋習等原因,不少長途旅客非法攜帶爐具登車,並在車上煮食以自用或販售。

據報道,Tezgam 特快列車貫通巴基斯坦南北,全長約1548公里,不誤點下的最長單程旅途超過25個小時,因此有不少無法負擔車廂膳食費用的乘客會冒險在車上煮食。

https://theinitium.com/article/20191031-evening-brief/

[明報 Mingpao], !即時 Instant News, 【831太子站兩個月】警旺角施催淚彈驅散人群 本報記者中胡椒球胡椒噴霧 (23:52)

今日是8月31日太子站事件兩個月,晚上6時半過後,港鐵太子站外陸續有人群聚集,有示威者其後走到旺角,警方在太子及旺角均有施放催淚彈。

【23:46】旺角亞皆老街,防暴警察舉黑旗。

【23:36】警方於旺角道天橋上警告現場市民離開,否則使用武力,橋下有市民諷刺橋上警察,橋上警察回應稱「多謝支持」。

【23:13】醫管局表示,截至晚上10時半,共有一男兩女送往兩間公立醫院急症室治療,年齡介乎29歲至53歲;當中一名留醫廣華醫院的男子情況嚴重,兩名女子情況穩定,分別留醫廣華及伊利沙伯醫院。據了解,情況嚴重者為53歲右眼受傷的男子。

【22:28】警車車隊沿彌敦道向太子方向離開期間,西洋菜南街及山東街分別有兩隊約十多人的防暴警員「落單」,被大批市民尾隨,其中一隊警員向亞皆老街方向撤退時曾施放最少兩發催淚彈掩護;山東街防暴警察則施放胡椒噴霧、胡椒球及一枚手擲式催淚彈,途人走避,本報一名記者身腰間中胡椒球;一名攝記臉部中胡椒噴霧,另一名記者的耳朵亦中胡椒噴霧。

【22:10】警方先後於旺角豉油街、西洋菜街舉黑旗後施放催淚彈。

【21:52】警方向旺角警署外的彌敦道施放催淚彈。防暴警察在旺角彌敦道行人路上制服一人。

【21:21】於旺角彌敦道及登打士街交界,有人縱火燒路障。

【21:14】旺角山東街,警方發射兩發催淚彈,之後再舉橙旗警告。

【21:12】防暴警察在旺角雅蘭中心對開驅趕市民,但現場未見人群聚集,有警員開咪大叫「畀警告先」,又提及「非法集結」。

【21:05】警方於彌敦道與豉油街交界施放催淚彈,又舉橙旗警告速離現場否則開槍。

【21:03】一批示威者於旺角彌敦道與豉油街交界掘磚。

【20:56】旺角警署對出有兩名男子口角,數名防暴警察趕至,搭着其中一名黑衣男子的肩膊,將他帶到對面馬路後放行。

【19:48】太子聖公會基榮小學外的彌敦道有催淚煙。

【19:44】旺角示威者於旺角道築路障。
【19:39】在旺角的示威者向油麻地方向行。

【19:20】十數名示威者於旺角彌敦道築防線。

【19:14】警方從旺角警署高處施放最少兩枚催淚彈。警方要求現場市民及記者立即離開。

【19:12】有人用雪糕筒等雜物,堵塞旺角警署外的彌敦道南行線。警方在旺角警署舉藍旗警告現場的人正參與非法集結,約1分鐘後舉黑旗警告會使用催淚煙。

【18:58】今日是8月31日太子站事件兩個月,晚上6時半過後,港鐵太子站外有數以百計市民聚集,有人在太子站出口外上香、點蠟燭,又貼出自6月12日以來與反修例運動相關死者的名單。警方其後突然噴射藍色水劑,有市民的衣服被染藍,本報記者事前沒有聽到警方警告噴藍水。警方稱現場的人正參與非法集結,若不散去會用武力驅散。

https://news.mingpao.com/ins/%e6%b8%af%e8%81%9e/article/20191031/s00001/1572519088189/%e3%80%90831%e5%a4%aa%e5%ad%90%e7%ab%99%e5%85%a9%e5%80%8b%e6%9c%88%e3%80%91%e8%ad%a6%e6%97%ba%e8%a7%92%e6%96%bd%e5%82%ac%e6%b7%9a%e5%bd%88%e9%a9%85%e6%95%a3%e4%ba%ba%e7%be%a4-%e6%9c%ac%e5%a0%b1%e8%a8%98%e8%80%85%e4%b8%ad%e8%83%a1%e6%a4%92%e7%90%83%e8%83%a1%e6%a4%92%e5%99%b4%e9%9c%a7

[端新聞], !新聞總滙 Daily Summary, 早報:受國內持續抗議影響,智利取消舉辦 APEC 峰會和聯合國氣候大會

智利取消舉辦 APEC 峰會和聯合國氣候大會
智利反政府抗議持續發酵之下,總統皮涅拉(Sebastián Piñera)30日宣布,取消原定於下月中旬在聖地亞哥舉行的亞太經合組織(APEC)峰會以及12月上旬舉行的聯合國氣候大會。

皮涅拉在聲明中形容這是一個「艱難的決定」,但政府要「優先考慮重建公共秩序」。

APEC 峰會原定於11月15日至17日在聖地亞哥舉行,中美兩國元首此前已均表示將會出席。外界預計雙方很可能會就中美經貿磋商近期取得的進展,簽署第一階段的協議。

對於智利方面的最新變故,美國白宮發表聲明指,美方仍然期待11月與中方簽署第一階段的貿易協議,但尚未確定簽署地點。

COP25 氣候峰會(聯合國氣候變化綱要公約第25次締約國會議)原定於12月2日至13日舉行,計劃討論有關《巴黎氣候協議》的執行情況。

聯合國氣候變化執行秘書 Patricia Espinosa 發表聲明指,當天早些時候收到智利政府的通知,聯合國方面正在積極尋找替代方案。

智利政府本月6日開始啟用新地鐵系統並對票價加價4%,激發了民眾對國家政策、貧富懸殊等一系列問題的不滿,隨後發酵成大規模持續的反政府抗議活動。

皮涅拉曾於20日宣布撤回加價決定,以及多個城市進入緊急狀態實行宵禁;隨後他又於27日宣布取消宵禁,28日再改組內閣,但仍然無法平息風波。持續的警民衝突已造成至少20人死亡、473人受傷,數千人被捕。

英國12月12日選舉動議獲上議院批准
繼英國國會下議院29日通過了首相約翰遜尋求12月12日提前舉行大選的動議後,上議院也於30日無懸念通過動議,英國提前大選已成定局。

約翰遜30日在國會接受質詢,與工黨黨魁科爾賓(Jeremy Corbyn)發生正面交鋒。科爾賓炮轟政府削減醫療服務經費,導致癌症治療及手術時間拖延,他形容英國當前的國民健保制度比史上任何時期都面臨「更大的危險」。約翰遜則警告選民稱,如果工黨上台,將會帶來「經濟災難」。

此前有分析指,預計選民已經對脱歐僵局感到疲累和憤怒,對兩大黨的忠誠度大幅下降,選票可能流向其他政黨。而如果沒有政黨能夠在大選中取得壓倒勝利,那麼恐怕仍然無法解決脱歐僵局。

Twitter 宣布禁止政治類商業廣告
Twitter CEO 傑克·多西(Jack Dorsey)30日宣布,將在全球範圍內禁止所有政治類商業廣告,包括涉及政治候選人、選舉以及涉及墮胎、移民等熱門政治議題的廣告。

多西形容,這類信息的傳播範圍應該靠「贏得」,而非「購得」。

他還表示,「儘管互聯網廣告對於廣告商來說非常有力也非常有效,但這種力量也會給政治帶來巨大風險,它可能被用來影響選舉,進而影響千百萬人的生活」。

Twitter 的這一決定與 Facebook 的爭議性政策形成了對比。Facebook 近期宣布拒絕審查其平台上政治言論的真實性。Facebook CEO 朱克伯格認為,科技公司不應當成為真相的裁判。

美國加州大火威脅羅納德·列根圖書館
美國加州政府儘管已提前採取大面積限制供電等預防措施,但無阻多地近日再度爆發山火。新近發現的一個起火點距離洛杉磯僅40多英里(約70公里),位於西米谷(Simi Valley)的羅納德·列根總統圖書館面臨威脅。

由於狂風助長火勢蔓延,上千英畝土地被大火覆蓋。氣象部門已罕見發出「極端紅旗警告」。洛杉磯市長埃里克·加塞蒂(Eric Garcetti)表示,政府目前已疏散逾7000名居民。火災亦造成大面積停電。

美聯儲宣布年內第三次降息
美聯儲30日在貨幣政策例會後發表聲明,宣布再將聯邦基金利率目標區間下調25個基點,至1.5%到1.75%的水平。這是美聯儲今年以來第三次降息,符合市場預期。

聲明指,美聯儲因考慮到全球形勢對美國經濟前景的影響和温和的通脹壓力而決定降息。但美國的經濟前景仍面臨不確定性,美聯儲將在評估合適利率路徑的同時,繼續觀察未來形勢對美國經濟前景的影響。

根據美國商務部日前公布的首次預估數據,美國今年第三季度實際國內生產總值按年率計算增長為1.9%,低於第一季度3.1%和第二季度2%的增速。

香港屯門再有市民集會抗議,警方拘捕多人
昨晚香港屯門再有約百名市民聚集抗議,繼續就警方週一在區內釋放催淚彈表達不滿,並持續要求警方解釋週一有不明氣體洩漏事件。警察夜晚清場,拘捕多人。

警方此前曾表示,並沒有在屯門使用催淚氣體、也沒有測試任何氣體。警方指週一下午接報後曾到現場巡查,未能確定刺激氣體的起因和源頭。不過有市民對警方說法表示懷疑。

昨晚有部分抗議者身穿黑衣、頭戴口罩,並用雷射筆照向警署,亦有人拆除鐵欄堵路。警方警告現場人士為非法集結,要求他們散去。晚上約九點半,警察多路包抄,在附近街區及商場內拘捕多人。

台灣太陽花學運政府賠償案:台北警局被判賠10名原告逾百萬
台北地方法院昨日就「324行政院驅離事件」民眾請求政府賠償案一審宣判,判決台北市政府和市警察局應對前台聯黨立委周倪安等10名原告分別賠償10萬至20萬新台幣不等,總金額共111萬1570元。

不過全案可上訴。台北市警局當晚表示尊重司法判決,收到判決書後將研究上訴事宜。

2014年3月23日晚間至3月24日凌晨,有大批參與太陽花學運的民眾在行政院前靜坐,隨後遭到警方暴力驅逐。2017年,周倪安等30人向台北市政府及台北警方提出索賠。市民周榮宗在起訴期間去世,其訴訟由妻子和子女共五人承接。亦有人中途撤訴,截止日前庭辯結束時仍有29名原告。

台北法院表示,行政院院區及週邊為集會遊行法所定的禁制區,警察可以持警械驅散非法集會,但警察在行動中應考量比例原則,依據現場實際情形決定是否使用及如何使用警械。

根據證人及醫療結果,法官認定周倪安、周榮宗等10名原告因警察執勤過當而受傷,台北巿警局應當賠償財物損失及撫慰金;其餘原告因證據不足而無法獲賠。

內地 Metoo 侵權案:羅湖法院判王敖侵犯徐剛名譽,王敖將上訴
內地 Metoo 訴訟「徐鋼訴王敖名譽侵權案」由深圳羅湖法院發出的一審民事判決書被兩名當事人在網上公布。

針對美國衞斯理安大學教授王敖在社交媒體上指認伊利諾大學香檳分校教授徐鋼性侵、性騷擾多名學生及暴力行為的有關言論,法院認定王敖「構成對原告名譽權的侵犯」,要求其道歉並賠償徐剛精神損失費10萬元人民幣。

王敖拒絕接受判決結果,表示「一定會積極上訴」。王敖指,己方有多名證人出面指認徐鋼存在性侵及性騷擾行為,對方則沒有任何證人、證據,僅僅收集了自己的網絡言論。王敖形容法院判決「反常」,「有直接受害人實名作證,還能判名譽侵權,這是法律界聞所未聞的」。

判決書顯示,王敖曾於2018年3月多次在社交網絡發表指認徐鋼性侵、性騷擾學生的言論,徐剛隨後被多家機構解除勞動關係,其申請深圳政府人才補貼計劃(孔雀計劃)亦遭擱置。已加入美國國籍的徐剛隨後在深圳起訴,指控王敖侵犯其名譽權,並要求賠償相關經濟損失285萬5000元人民幣。

判決書還顯示,法庭對被告方的多項證據未予採納,理由包括被告提交的證人 Ann Olivarius 在英國形成的證言未經中國駐英使館認證、「伊利諾伊大學香檳分校機密報告」和「來自文理學院、東亞語言與文化系的信」未經有資質的翻譯公司翻譯等。

法庭認為,被告方的多名證人證言中,「除孫某某、趙某的證言稱本人為直接受害者外,其他人的證人證言多為傳聞證據」;而根據中國法律,判定性侵需經過刑事程序,判定「是否構成性騷擾亦不能單憑『受害者』證言認定」。綜合以上,法庭認為王敖發表有關徐剛性侵、性騷擾的言論「缺乏有效依據支持」,構成侵犯名譽權。

耶魯法學院張泰蘇教授對判決書表示「很難理解」。他認為,有受害者實名做證,就算尚不足以構成法院正面認定徐剛性侵的事實證據,但應足以證明王敖的揭發具有足夠合理的事實基礎——這兩者應該是完全不同的證明標準,後者理應低於前者很多,而法院似乎在混淆它們。

中國教育部將清理中小學圖書館「不適宜和外觀差」圖書
中國教育部近日發布了《關於開展全國中小學圖書館圖書審查清理專項行動的通知》,將按照「自查」、「清理」和「抽查」的步驟,對中小學校圖書館的圖書、期刊及電子讀物進行審查,對「不適宜和外觀差的圖書」停止流通,另庫保存。

此外,《通知》還要求長期落實「凡進必審」的機制,實行「誰推薦誰負責」、「誰選用誰負責」、「誰受贈誰負責」的原則,建立圖書採購及捐贈工作的責任機制。

https://theinitium.com/article/20191031-morning-brief/

[端新聞], 觀點, 買不起食物、沒有藥物、在加油站排長隊:一位委內瑞拉記者眼裏的日常

編按:委內瑞拉記者 María Ramírez Cabello 身邊,已經有十幾個親戚移民離開了這個國家,她也想過離開:買不到藥的時候,排了一夜長隊給汽車加油的時候,汽車被盜的時候,在父親去世的時候……但是,她還是決定留下來,把她看到的這個國家正在經歷的現實,一筆一筆寫下來,讓這個世界讀到。

2019年10月初,一個非常炎熱的日子,早上10點,我手機上的天氣應用程序顯示,温度為31度,體感為36度,天氣狀況為「部分多雲」。風是乾燥的,幾乎察覺不到,沒有一棵樹能讓我遮陰。我不是在公園,而是在一條一公里長的等待加油的隊伍中。在一個石油國家,在委內瑞拉。

這樣的隊伍幾天之前便已經形成了,汽油分發失敗的情況始終未得到任何解釋。我想去的加油站已經關閉了,一如我從家裏到市中心——瓜亞那城(Guyana),委內瑞拉南部人口最多城市——途中經過的大多數加油站一樣。

這並非我第一次經歷燃料危機。大約三個月前,我花了八個多小時排隊;還有一次,我不得不睡在車站外的車裏。一個早上,在經歷了一夜的蚊子和熱浪之後,我收到了官員發給我的一張單據,編號為100:我的加油排位號。

缺乏燃料不僅限制了人們的日常生活,比如上班和送孩子上學,還影響了公共交通和司機情緒的穩定。司機們在烈日下等了幾個小時,才把車加滿油。

這只是冰山一角。年初,我和丈夫唯一的一輛車被搶了。在這個依靠乘坐公共交通工具出行幾乎是烏托邦式行為的國家,這是我們送兩個孩子上學的唯一可能。我媽媽的汽車電池也被偷了三次。

而且,儘管我們生活在這個國家最大的兩條河流之間,奧裏諾科河和卡羅尼河,但整整一個星期,我所在的城市的大部分地區都沒有管道供水。在過去的兩天裏,沒有一滴水流到我母親的家裏。雖然全國的一些居住區都有多年嚴格的定量配給計劃,但庫存已所剩無幾,人們也失去了耐心。

穩定的狀態一次次被各種原因打破。因糧食短缺或無力支付;因藥品短缺;因不安全感;因人道主義危機,因不確定的生活。2019年5月,在又一次巨龍式的長隊之後——就像我在2019年10月初經歷的這樣的隊伍之後——我的父親去世了。

我想過要逃離這個國家,但仍然覺得,用我的新聞作品,讓人們看到這種情況是很重要的。在這場戰鬥中,我選擇留下來。

20年的「革命」之後
1998年,委內瑞拉的前總統烏戈·查韋斯(Hugo Chávez)承諾了一場「革命」。他的臉出現在各種印刷物中,傳遍了整個國家。公共機構的牆壁被染成了紅色。二十年後,事實表明,「革命」這個意味着深刻變化的概念,已被腐敗吞噬。現實就是證據。

查韋斯總共執政了50天。1999年3月25日,查韋斯將他執政之前的20年定義為「6000天的疼痛和苦楚」,警告說,當時國家的危機是「本世紀最嚴重和最漫長的」。然而,與今天的數字相比,那個時候的數字微不足道。

1999年1月,委內瑞拉的通貨膨脹率升至2.2%;1998年底,委內瑞拉國內生產總值下降1.4%,失業率約為15%。查韋斯說:「1998年,國內生產總值比1978年下降了20%。也就是說,在過去的二十年,委內瑞拉的國內生產總值幾乎在以每年1%的速度下降。」查韋斯提出了1999年和2000年的經濟轉型計劃。

在2003年至2004年間,石油價格暴漲,削弱了控制手段,使所有行業陷入了一種消費失控的幻覺。但這種收入上的沉溺,並不長久。接下來,查韋斯做了一個試驗。他加強了國家對公司的管控,使生產工業國有化,並使得工人能夠管理工廠,即便許多工人並無管理能力。

據委內瑞拉工業家聯盟的數據,2002年至2011年間,共有988家公司被徵收。結果是致命的。一個很有說服力的例子便是鋼鐵製造商西多(Sidor)。

在意大利-阿根廷集團德興(Techint)的私人掌控下,西多曾逐漸將自己定位為拉美和加勒比地區最重要的企業之一。西多鋼廠位於瓜亞那城(Guyana),那是我居住的地方,也是全國最重要的金屬工業搖籃。它在2008年4月初被國有化。那一年,它僱傭了近1萬名工人,就在那年前,它的鋼鐵產量創下了430萬噸的紀錄。

如今,西多工人總數超過了1.5萬人,但液態鋼的產量卻在持續下降。2019年的前9個月,西多的液態鋼產量為零。工業相關的非官方數據顯示,在小型工業城市西多爾(Sidor),雖然鋼鐵生產鏈上有各種礦產加工廠,但只有顆粒廠在按其裝機容量的6.3%進行加工。產量下降的同時,通貨膨脹也達到了頂峰,並自2017年11月轉變為惡性通貨膨脹。

在1999年,查韋斯曾說:「請記住,有一些傳言說,如果烏戈·查韋斯獲勝,經濟混亂將會來臨:惡性通貨膨脹,資本外逃,災難。感謝上帝,事情沒有變成那樣,也不會變成那樣。」17年後,這一預測在他的繼任者,2013年開始執政的尼古拉斯·馬杜羅(Nicolas Maduro)身上實現了。

雖然在通貨膨脹的問題的最初,由於委內瑞拉中央銀行信息的不透明,並沒有對其進行追蹤,但在一系列的錯誤政策之後,國民議會終於綜合考量了一系列信息來源的不透明化後作出估計,通脹水平在2018年底,已飆升至1,698,488%。

2019年5月,政府公布了比私人研究的更為保守的數據。官方數據顯示,從物價變動幅度達到三位數的2015年起,通貨膨脹率自180.9%躍升至2018年的130,060.2%。食品通脹高於總體平均水平,委內瑞拉人的錢袋受到了沉重打擊,那時他們連食品都買不起。

西風特斯(Sandra Sifontes),一位44歲的教師,就是一個活生生的例子。在她一份兼職工作中,她每月的收入大約為3美元,這意味著她工作30天,卻連一公斤肉都買不起。她的日常工作讓人筋疲力盡。她說:「如果我在智利的姐姐不是每個月寄錢給我的話,我甚至都活不下去,我早就該餓死了。」

根據委內瑞拉教師聯合會的計算,2019年年中,委內瑞拉人的最低工資為每月1.6美元,而平均一個家庭的食物的成本就要215.13美元。

價格上漲的同時,國內生產在持續下降。官方數據顯示,2017年委內瑞拉國內生產總值同比下降了15.7%,自2013年馬杜羅當選委內瑞拉總統以來,累計下降了52.3%。在圭亞那等工業地區,經濟低迷導致數十傢俬營企業關門歇業,大量工人失業。為了克服危機,工人們不得不在委內瑞拉亞馬遜地區非法開礦。

國際勞工組織(ILO)最近的一份報告顯示,曾經佔據委內瑞拉出口總額97%至98%、且作為主要外匯來源的石油出口和服務,在2015年至2018年間,下降到了約51%至58%。

生產和出口下降帶來了更大的對貸款的渴望,使得外債規模持續走高。1998年,當查韋斯贏得總統選舉時,外債是399.11億美元。在2015年底,最新的官方數據顯示,債務上升到1388.69億美元,增長了248%。

還是回到1999年,那時,查韋斯說:「一個人負債有很多原因,但債務必須帶來經濟發展和基礎設施的投資,但我們看到委內瑞拉是一個支離破碎的國家,近20年來沒有投資。」20年後,債務問題與委內瑞拉的衰落形成了鮮明對比。

在這樣的背景下,國民議會總統主席胡安·瓜伊多(Juan Guaidó)於2019年1月就任委內瑞拉總統。世界上50多個國家,包括美國,都支持這項決議。另一個左翼組織繼續支持馬杜羅。

在兩位總統的治下,這個國家深陷危機。

沒有玻利瓦爾幣的錢包、沒有藥物的醫院
一天的工作接近尾聲時,拉達(Pedro Rada), 一位來自委內瑞拉南部與巴西交界的邊境小鎮的58歲商人,沒有收到一枚玻利瓦爾幣(bolivar)——委內瑞拉本土的貨幣——作為他工作的報酬。在熟食店和麪包的發票盒子裏,只有巴西雷亞爾(Brazilian reals)和美元。由於經濟危機和委內瑞拉貨幣的劇烈貶值,邊境城鎮和幾乎整個國家都自發地開始使用這些外幣。

如果你來到委內瑞拉,你沒有必要把美元兑換成玻利瓦爾幣。所有地方都接收外幣,甚至在街上的臨時商店也是如此。

在與巴西接壤的邊境小鎮的貨架上,商品上都以巴西貨幣標註。從非正式的商業活動中到在正式的公司,如旅館和餐館,主要支付方式都是雷亞爾和美元。在土著社區,手工藝品也以雷亞爾標價。甚至連馬杜羅政府補貼的食品盒都是用外幣收集的。除了少數幾處商業機構以外,用玻利瓦爾支付的款項幾乎不存在。

在與哥倫比亞接壤的邊境地區,大多數交易都是用哥倫比亞的比索(peso)進行的。而在委內瑞拉其他地方,由於價格不斷上漲,商品主要以美元報價,導致玻利瓦爾的流通進一步減弱。

「當我們用玻利瓦爾幣定價時,我們每天都要需要調整價格。而用雷亞爾報價的話就不需要改變價格了。它為我們提供了非常好的穩定性,以至於人們已經帶着巴西雷亞爾來了。今天,我們還不曾見到一枚玻利瓦爾幣。」一位小店業主說道。

國際貨幣基金組織預計,2019年,委內瑞拉的惡性通脹將上漲至10,000,000%。這使得已經失去了優勢的委內瑞拉貨幣,進一步在商業活動中趨於消失。

28歲女子梅迪納(Franyelis Medina)在探望南部家人的時候,遭遇了呼吸衰竭,不得不緊急送往醫院。這名年輕女子經常咳嗽,但她的親戚認為那只是普通感冒。在醫院裏,她被診斷出患有肺結核——一種細菌性感染疾病,會導致咳嗽、發燒、體重下降和食慾不振。如今,這種病與委內瑞拉的營養不良和生活條件惡化有關。

14天後,那是2019年4月19日,星期四,梅迪納在這天清晨,病故了。她是三個孩子的母親。病史證實了該醫院一名醫生的說法:這名女孩「沒有接受治療,肺結核感染過度」。

在她去世的前兩天,梅迪納的家人已經擔心會有最壞的結果。「昨天晚上,她抽搐了六次,今天抽搐了四次,因為沒有抗驚厥藥。我去了藥店,但我買不到藥」,她的阿姨說,「每個人都在等待最壞的情況發生。」

在醫院的急診區,這名年輕女子經常咳嗽,呼吸困難,體重在兩周內減輕了30多公斤,女孩父親說。

雖然這種疾病具有傳染性,但患者並未被隔離。梅迪納被關在醫院裏的時候,她和另外一名同樣患有肺結核的男子一起呆在一間霧室裏,距離醫院急診室的入口大約5米遠,咳嗽得更厲害起來。我見到她時,她就在離我幾米遠的地方。

在附近,患有其他疾病的患者也在等待治療。「她需要氧氣,但是瓶子都被拿走了。醫生說病情已經很嚴重了,但是如果找不到醫生們想要的醫療資源,而且即便找到,價格又實在昂貴,我們該怎麼辦呢?」在認為康復尚有可能的時候,梅迪納的阿姨說道。

埋葬了梅迪納之後,她的父親說,她曾在一個公共社區裏接受了一點治療,因為「醫院裏什麼都沒有,她發作了14次,兩次心跳停止;不得不在這裏治療,但它效果太弱了,成效甚微。」

據委內瑞拉藥物聯盟的數據顯示,在委內瑞拉,80%的藥物在藥店都買不到。聯合國人權事務高級專員巴切萊特(Michelle Bachelet)在2019年3月發表了一次口頭報告,詳述委內瑞拉的情況。報告中,她對於當前危機對於人權威脅的「強度及嚴重性」表示了擔憂。

梅迪納是一家八個孩子中最年長的一個。她的遺體被埋在玻利瓦爾(Bolívar),因為她的家人沒有途徑把遺體轉移到家鄉瓜里科州(Guárico)。

這只是無數個因藥物的缺乏決定了生死的故事之一。當我遇到梅迪納的時候,我還遇到了阿凡達諾(Oscar Avendano),一名38歲的泥瓦匠。

阿凡達諾從委內瑞拉中心來到南部,看望剛生完孩子的女兒。在玻利瓦爾州的南部,金礦引起了他的興趣,他和女婿一起去開採。每天都有成百上千的人來到礦區,進入簡陋的地下通道獲取黃金,然後賣掉黃金來購買食物。

4月15日,星期天,在叢林裏呆了一個月後,阿凡達諾從礦區回到了城市。在這座處於前所未有的經濟危機之中的城市,礦工們來來往往、絡繹不絕,也使得瘧疾病例成倍增加。

接下來的幾天裏,阿凡達諾逐漸衰弱,開始發燒,血液檢測證實了他患上了最具侵襲性的惡性瘧疾。附近城市玻利瓦爾城的醫院,無法對他進行治療。

4月19日,星期四,阿凡達諾抽搐了一下便休克了過去。他的妻子、47歲的家庭主婦努涅斯(Mercedes Nunez)回憶道:「他去採礦,就是因為經濟形勢,他不想成為我們的負擔。他想做點什麼來賺錢,而這幾乎要了他的命。這次來看望女兒真是代價高昂。」

在終於接受了阿凡達諾的勞爾·萊昂尼醫院,醫生告訴這位泥瓦匠的家人,他患了惡性瘧原蟲的一種併發症——腦型瘧疾。「他們在那裏進行了第一次靜脈注射治療,阿凡達諾幾乎沒有睜開眼睛就失去了知覺,」妻子說。

在場的人還記得,醫院住院部的房間供氣不足,浴室漏水,護士們「留着指甲工作……用抹布擦過的地方還是會留下灰塵」。患有呼吸系統疾病、結核病、瘧疾和其他疾病的患者在公共空間「相互關聯」。在8天的住院治療後,阿凡達諾被趕出院了。

醫生解釋說,瘧疾死亡率上升是由於預防政策的失敗和沒有抗瘧藥物。

離開
據聯合國,700萬委內瑞拉人處於緊急狀態。但是,雖然人道主義援助在這個國家非常必要,但與當前的危機相比,由於援助的減少,人道主義援助的到來是不成比例的。

20192月23日,通過哥倫比亞和巴西邊境引進醫療物資和食品的嘗試失敗。但這卻為馬杜羅政府打開了一扇窗,讓他得以接觸聯合國和紅十字會等國際組織的聯合工作。該聯合計劃投入2.23億美金、幫助到260萬人口。可這僅佔委內瑞拉總人口的37%。目標人群由54%的女性和46%的男性組成。大部分援助是針對19歲以下的兒童和青少年以及受複雜的人道主義危機影響最大的老年人群體。

但是,一些組織警告說,如果這場危機的結構性原因繼續存在,就不會有任何有價值的幫助計劃,因為援助需求將繼續增長。但這個問題到目前為止還沒有得到現任政府的承認。

在我住的公寓樓裏,每層至少有兩套公寓空着。並非為了待價而沽。在每扇大門後頭,都埋藏着數百個關於幾十年前來到這個國家的委內瑞拉人和外國人的記憶,而今他們為了尋找更好的機會而離開這裏。他們希望有一天能夠回來,或者他們在委內瑞拉有親戚,或者他們希望在房地產市場更景氣時出售他們的房產。

聯合國難民署在2019年年中表示,委內瑞拉的出境率「令人吃驚」。根據國家移民當局和聯合國難民署收集的數據,委內瑞拉的難民和移民人數已從2015年底的約69.5萬人激增至2019年年中的4,296,777人。自2018年11月以來,僅7個月內,難民和移民人數就增加了100萬。

絕大多數委內瑞拉人都去了拉丁美洲國家,其中哥倫比亞約有130萬人,秘魯次之,容納了76.8萬委內瑞拉人;智利288000;厄瓜多爾263000;阿根廷13萬,巴西16.8萬。墨西哥和中美洲和加勒比國家也收容了大量來自委內瑞拉的難民和移民。

這些地區的政府已經建立了機制來協調委內瑞拉人的大量湧入,以促進他們在法律、社會和經濟上的融入。此外,2018年12月,聯合國發起的一項針對難民和移民的地區人道主義應對計劃(Regional Humanitarian Response Plan for Refugees and Migrants,RMRP),但是,到目前為止,RMRP只得到了51.3%的資助。

為了更好的未來,我已經有十幾個親戚從委內瑞拉移民走了。不安全感和經濟危機促使了他們的行動。作為醫生、工程師和剛剛畢業的大學生,他們在委內瑞拉無法工作和生活。

在這批移民中,還有數百名外國人,其實是委內瑞拉幾十年前接收的。像露茲(Ana Luz)就是一個智利人,她在我那棟大樓裏住了40年,直到搬到另一個國家和女兒同住。她嫁給了另一個智利人。這個人從未改變過自己的口音,但瘋狂地愛着委內瑞拉,就像千千萬萬曾經因熱愛而願意融入委內瑞拉的人們一樣。

這對夫妻在委內瑞拉出生的兒子留下來了,希望給這個國家做出貢獻。

留在委內瑞拉的人們與走出去的移民之間的關係是完全相互依存的。

一位43歲的老師佩尼亞(Luisa Pernía)告訴我:「岳母得了癌症,父親得了帕金森綜合症。對於正在步入死亡的人群來說,我無法想像比藥物更至關重要的東西,因為人們沒有途徑從國外獲取這些藥物。」由於親屬的健康狀況,她將移民至智利的計劃推遲了一個月。

2018年底,佩尼亞20歲和22歲的兩個女兒移居到了智利。她也已經辦理好了相關手續,並正在出售她在委內瑞拉唯一的資產:一套公寓和一輛汽車。「我不想離開,但現在我們已經看不到希望了,」她說。

大多在海外的委內瑞拉人,不僅是留在國內的親屬的主要資源來源,還主動為低收入社區提供了食品和衞生支持。

未來在哪?
如今,我在委內瑞拉工作和生活都成了一項「極限運動」。

據委內瑞拉社會研究所的數據報告顯示,在2019年的前9個月,記錄在案的共有430起侵犯信息自由的案件。這一數字遠大於2018年全年共報告的266起案件。媒體被削弱了,在政府圍追堵截的縫隙中,一些記者團體推出了獨立的數字平台,揭露政府腐敗。許多其他的傳統方法仍在努力在沉重的枷鎖下喘息。

我工作了14年的報刊,Correo del Caroni,在委內瑞拉南部是一個信息豐富的媒介,但多年來,這份報紙卻沒有得到刊發和流傳,因為政府壟斷了報紙的銷售。新聞工作室裏,只有三名記者在工作。而在其他地區,供居民了解情況的通訊手段早已銷聲匿跡。

對於這一領域和其他經濟部門,政府的政策一直是:控制和更多的控制。這似乎是無可避免的,但在2019年底,2020年的選舉到來使得立法權的更新迫在眉睫。儘管反對派要求提前舉行總統選舉,但目前政府部門仍未就此達成協議。

未來仍然充滿不確定性。非政府組織擔心,如果不改變政治方向,允許各個領域得到引導,危機將進一步加深。最近的一份由委內瑞拉的主要捍衞人權非政府組織之一的PROVEA發布的報告稱:「石油制裁(毫無疑問是最強大、最具破壞性的手段)自2019年1月才剛剛開始,有力的制裁的實際效果方興未艾。它帶來了一些影響,但遠不夠成為災難性經濟危機的主要推動力。」

我認識的一位護士,曾目睹病人因公立醫院缺乏醫療用品而死亡。我記得,她對我說,這就像委內瑞拉內發生了一次世界大戰。

這是查韋斯在1999年開始他的總統任期時,曾經用過的一個比喻:「『世界危機』一詞的強度並不足以描述我們在委內瑞拉的生活現狀……我的國家,我們的國家,被摧毀了,就好像在委內瑞拉有第三次世界大戰。」

我想,他應該不是看到了20年後的委內瑞拉的現實。

原文:《買不起食物、沒有藥物、在加油站排長隊:一位委內瑞拉記者眼裏的日常》 https://theinitium.com/article/20191031-international-venezuela-life-in-crisis/?utm_medium=copy
© 端傳媒 Initium Media

[CNN], !即時 Instant News, Asia's biggest Halloween party is in Hong Kong, where people are being arrested for wearing masks

Hong Kong (CNN)Lan Kwai Fong is a zoo on Halloween.

LKF, as it's known locally, is the one of the most popular places to go out in Hong Kong. It's home to a host of bars, clubs and restaurants that are usually packed on weekends. On Fridays and Saturdays, the road is closed to traffic and revelers regularly spill out onto the street, drinking and talking into the early hours of the morning.
But October 31 is something else.
Thousands of visitors, locals and expatriates line up to enter the district, many wearing elaborate Halloween outfits and masks. It's gotten so hectic in recent years that police are deployed ahead of time for crowd control.
"Halloween in LKF has always been known for its crazy street party," said Gemma, a waitress and bar promoter, who asked to be identified by only her first name.
"But I feel like it is going to be a different vibe this year."

Earlier this month, Hong Kong leader Carrie Lam used colonial-era emergency powers to ban masks at some public gatherings in an attempt to temper months of anti-government protests.
It's not clear if -- and how -- the ban will be enforced during a holiday that encourages people to disguise their faces.
And there are concerns chaos could ensue if protesters go ahead with their plans to march to LKF, making it potentially very difficult to tell the difference between protesters and partygoers.
Competing protests
Protests are now a regular occurrence on weekends in Hong Kong, and more unrest is likely to be seen on Halloween as the date marks two months since a particularly violent clash in Kowloon's Prince Edward subway station.
Graphic video footage from that incident showed police swinging batons in the station, landing some blows on individuals already lying on the ground. Police said the subway clearance operation was a response to citizen reports of disruption and vandalism. Dozens were arrested.

Some protesters are planning to gather near the Prince Edward subway station to mark the anniversary, which may limit the number of people who are planning to go to LKF.
Others plan to march from Victoria Park in Causeway Bay to Lan Kwai Fong in Central. Organizers appear to be taking advantage of the holiday in a potential bid to get around the mask ban. They're recommending that participants wear a mask and red clothes and are encouraging them to trick-or-treat along the way.
They've also appeared to float some costume ideas.
Posters for the so-called "Masquerade Halloween" show images of some of the protest movement's main adversaries -- Lam, Chinese President Xi Jinping and Hong Kong Justice Secretary Teresa Cheng -- alongside potential costumes.
Xi is featured next to an image of Winnie the Pooh, continuing a longstanding, unflattering comparison of the two. The insult has not been welcomed by Chinese authorities and censors in Beijing have attempted to banish it from cyberspace in mainland China.

How will the mask ban work?
Hong Kong authorities have not responded to CNN's request to explain how the mask ban will work on Halloween.
According to information posted on the Hong Kong Security Bureau's website, the mask ban only applies to unauthorized gatherings, but allows police to ask anyone in public to remove facial coverings to identify themselves.
Lam, the city's leader, said the measures were meant to quell the protests and hold rioters accountable for their actions, but the demonstrations that followed her announcement have been some of the most violent and destructive yet.
Protesters have also regularly defied the anti-mask law, and dozens have been arrested for doing so.
Gemma, the bar promoter and waitress, said she thinks the mask ban and the confusion surrounding it may deter people from coming out.
"I keep asking around to find out what that means for Halloween and I'm getting mixed answers," she said.

LKF's organizers are scaling things back this year, putting up fewer decorations and hiring more security because of the potential for protests, according to Allan Zeman, the chairman and founder of Lan Kwai Fong Group, which developed the district.
"We have a lot more security this year, we have a team of security there this year because I'm more concerned about the kids ... and really making it safe for them," Zeman said.
In a statement Tuesday, police said they were concerned that marchers planned to go from Victoria Park to Central, where LKF is located.
"There is a possibility of extensive road blockage ... breaching public peace and public order. Members of the public should avoid travelling to the concerned area when public disorder occurs," the statement read.
Police would not tell CNN if they were increasing the number of officers on duty in LKF on Halloween. Hong Kong police said in a statement that the authorities would "deploy appropriate manpower in accordance with the actual situation to maintain public order and public safety."

Sandeep, a bar owner in nearby Central who has worked in the industry for seven years, worried that the confusion over potential policing on Halloween could affect his bottom line. He asked CNN not to publish his surname nor the name of his bar, because of how sensitive it is to talk about the protests.
He said the protests have already affected his business -- last weekend, the crowd size was about 30% smaller than the same time last year. "Big events, weekends we depend on business. One bad weekend affects the business a lot," Sandeep said.
"The last quarter of the year is meant to be the busiest time of the year with events, festive celebrations," Sandeep said. "That helps make up for the slower quarters, but if this quarter isn't good then I fear bonus and layoffs will happen."
Hong Kong has now entered a technical recession due to the protests, and the hospitality industry has been heavily impacted. Local bars and restaurants are suffering because fewer tourists are coming in and fewer Hong Kongers are going out.


Since the protests began, those not participating often choose to stay home on weekends, so they don't accidentally get caught in the middle of an unexpected clash. Often people are forced to stay in when neighborhoods become the site of protests and police operations.
"It's been a very tense time in Hong Kong and I know a lot of bars are really on their last legs due to drop in sales," Gemma said.
This Halloween people will likely wear masks and go out to protest. But it's unclear how many will wear masks and go out to party.
"This year is not a night that we're going to be counting how much money we can make on Halloween," Zeman said. "I'll be really happy when it's over, just to get through it."

https://edition.cnn.com/2019/10/30/asia/halloween-hong-kong-mask-ban-intl-hnk/index.html